Dirigenti

Phil Shawe

Phil Shawe

Co-Amministratore Delegato

La famiglia della società TransPerfect/Translations.com è stata fondata da Liz Elting e Phil Shawe nel 1992. Oggi, TransPerfect/Translations.com è il più grande fornitore privato di soluzioni linguistiche e servizi per aziende del mondo, ed Elting e Shawe continuano a gestire le attività quotidiane della società. Sotto la direzione di Shawe, TransPerfect/Translations.com ha ricevuto numerosi premi e riconoscimenti. L’azienda è stata insignita per tre volte del premio Inc. 5000 e sei volte il premio Deloitte Technology Fast 500, ricevendo inoltre numerosi Stevie Awards per le vendite e il servizio clienti. Crain’s New York Business ha nominato TransPerfect/Translations.com una delle maggiori aziende private e tra le più grandi imprese ad aver avuto una proprietaria donna per sette anni consecutivi. La società è stata anche riconosciuta per ben tre volte una delle aziende ad alta partecipazione femminile con più rapida crescita del Nord America daEntrepreneure dalla Women Presidents’ Organization.

Nel 2008, Shawe è stato inserito nel prestigioso elenco “40 Under 40” di Crain’s New York Business. Shawe è stato relatore alla New York University e la Columbia University. È inoltre membro della Association for a Better New York (ABNY). Prima di intraprendere la carriera nel settore dei servizi linguistici, Shawe ha lavorato come analista finanziario presso Chemical Bank e come consulente in materia di custodia globale presso Merrill Lynch. Shawe ha conseguito un master in finanza e commercio internazionale presso la Stern School of Business alla New York University e si è laureato alla University of Florida in finanza, marketing e gestione dei rischi.
 

Mark Hagerty

Mark Hagerty

Direttore generale della tecnologia

Prima di iniziare a lavorare per Translations.com nel 2003, Mark Hagerty era il direttore dello sviluppo software presso eTranslate con l’incarico di guidare lo sviluppo della tecnologia GMS leader del settore, successivamente acquisita da Translations.com. In precedenza, Hagerty aveva lavorato per otto anni come Senior Software Engineer e Manager presso Adobe Systems, Inc. Nel 1994, quando Adobe ha acquisito Aldus, Hagerty ha coordinato l’integrazione dei database dei clienti interni e dei sistemi di assistenza al cliente. Inoltre, ha contribuito allo sviluppo del prodotto Adobe Type-On-Call ed è stato uno dei membri di spicco dei team che hanno implementato PeopleSoft e SAP all’interno dell’azienda. Con vent’anni di esperienza nello sviluppo dei software, Hagerty è responsabile della visione tecnologica e delle soluzioni che rendono Translations.com leader del settore. Hagerty ha conseguito la laurea in Matematica e Gestione Industriale presso la Carnegie Mellon University.
 

Roy Trujillo

Roy B. Trujillo

Direttore generale delle operazioni

Il direttore generale delle operazioni, Roy B. Trujillo, lavora presso Translations.com dal 1999, contribuendo con la sua preziosa esperienza alle molteplici esigenze del gruppo di aziende in rapida crescita. In precedenza, Trujillo era stato presidente e amministratore delegato di Leona’s Foods, Inc. Durante tale incarico e grazie al suo impegno, la piccola impresa su scala regionale si è trasformata in un fornitore di prodotti alimentari naturali di alta qualità su scala nazionale. I prodotti sviluppati e fabbricati da LFI venivano venduti con marchi di proprietà dell’azienda e con marchi privati dei maggiori rivenditori degli Stati Uniti. Prima dell’incarico presso Leona’s Foods, ha ricoperto diverse posizioni tecniche e manageriali presso IBM, SBC Communications e Chase Investment Services. Trujillo ha conseguito un master in finanza societaria e studi imprenditoriali presso la Stern School of Business della New York University, nonché una laurea in ingegneria industriale presso la New Mexico State University.
 

Tim Coughlin

Tim Coughlin

Vicepresidente delle vendite

Tim Coughlin è responsabile di sviluppo commerciale, marketing e partnership strategiche di Translations.com. Coughlin è entrato a far parte di Translations.com nel 2000 in qualità di direttore delle comunicazioni aziendali, dando il suo contributo alla società con sei anni di esperienza nel settore del marketing e delle comunicazioni. In precedenza, Coughlin ha ricoperto posizioni di Senior Account presso società leader di marketing e relazioni pubbliche, Edelman Public Relations Worldwide e Burson-Marsteller, dove si è occupato della gestione di programmi per clienti, tra cui LEXIS-NEXIS, Warner-Lambert, Pfizer e DiscoveryHealth.com. Coughlin ha conseguito la laurea in Storia nel 1993 presso il Davidson College.
 

Martha Ferro Geller

Martha Ferro Geller

Vicepresidente, Clienti Strategici

Martha Geller è entrata a far parte di Translations.com nel 2005, apportando la sua esperienza ultraventennale nei settori della traduzione e delle comunicazioni multiculturali. Nel suo incarico precedente a GlobalSight, Geller ha diretto il team per la consulenza sulla strategia di globalizzazione e le vendite per il GMS. In precedenza, quale responsabile dei servizi clienti e vendite per YAR, società leader di comunicazioni multiculturali, ha supervisionato i lanci di L.L. Bean nel mercato giapponese, dell’iMac di Apple Computer, del sito web Nike in 23 lingue dedicato ai Giochi Olimpici e il programma di identità aziendale di Charles Schwab per i mercati di lingua cinese. L’esperienza di Geller è arricchita anche da collaborazioni con American Express, Ford, 3M, HP e Disney durante il suo lavoro per Berlitz Translation Services ed Euramerica, divisione di Ogilvy Group. Geller ha conseguito un Master in Traduzione e Interpretazione di conferenza presso il Monterey Institute of International Studies di Monterey, California, dopo aver terminato il corso di Studi Internazionali presso l’Universite de Provence di Aix-en-Provence, in Francia.
 

Keith Brazil

Keith Brazil

Vicepresidente Tecnologia

Keith Brazil è Vicepresidente della Tecnologia di Translations.com, con compiti di progettazione, sviluppo, controllo qualità e distribuzione del pacchetto di prodotti GlobalLink. Oltre a gestire un team globale di ingegneri, progettisti e personale di assistenza, Keith gestisce anche un team di ingegneri e architetti di soluzioni, il cui ruolo è garantire la riuscita delle implementazioni da parte del cliente, nonché fungere da canale di feedback per le richieste dei clienti. In precedenza, Keith è stato Direttore della Localizzazione presso Translations.com, collaborando a stretto contatto con i team addetti alla produzione. Prima di entrare a far parte di Translations.com nel 2000, Keith è stato responsabile della Traduzione Assistita per Berlitz GlobalNET a Dublino. Originario di Dublino, Keith si è laureato in Linguistica Computazionale Applicata presso la Dublin City University.
 

Matt Hauser

Matt Hauser

Vicepresidente delle soluzioni per i contenuti

Con oltre dieci anni di esperienza nel settore della traduzione e della localizzazione, dal 2007 Matt sovrintende a tutti gli aspetti della vendita e del marketing in ambito tecnologico di TransPerfect e Translations.com. Sotto la guida di Matt Hauser, il Content Solutions Team opera in stretta collaborazione con l'intera forza di vendita globale del gruppo TransPerfect, per assicurare che ai clienti attuali e potenziali venga presentata la combinazione adeguata di applicazioni GlobalLink®. Matt, inoltre, partecipa attivamente alla gestione degli incarichi aziendali che richiedono l’utilizzo di tecnologie, collabora allo sviluppo e all’implementazione delle strategie di vendita e marketing in ambito tecnologico e coordina le collaborazioni e le alleanze legate a GlobalLink. Matt ha cominciato a lavorare in TransPerfect nel 1996, occupandosi delle vendite per la traduzione di documenti aziendali nella regione sud-orientale, e nel 1999 è passato alla vendita di soluzioni tecnologiche e di localizzazione dei siti web per Translations.com. Matt, che attualmente opera presso la sede di Atlanta, in Georgia, ha studiato presso l’University of Florida e ha conseguito una laurea in inglese.
 

Dan O’Sullivan

Dan O’Sullivan

Vicepresidente Vendite, EMEA

Dan O’Sullivan è membro senior del team dirigente di Translations.com dalla costituzione della società nel 1999. O’Sullivan è entrato a far parte di Translations.com provenendo da TransPerfect Translations, per cui ha aperto e diretto con grande successo l’ufficio aziendale di Miami. Il suo lavoro si è concentrato sul settore di viaggi e turismo, dove ha venduto e gestito alcuni dei progetti più grandi e complessi del settore per società come Royal Caribbean e Hilton International. Attualmente, O’Sullivan supervisiona le vendite e le attività di sviluppo commerciale di Translations.com in Europa, Medio Oriente e Africa. O’Sullivan ha conseguito la laurea in Storia presso lo Skidmore College e il Master in Studi Latino-Americani presso l’Università della Florida.
 

Michael Sank

Michael Sank

Vicepresidente dello sviluppo aziendale

Michael Sank è entrato in TransPerfect nel 1997, quando ha aperto la sede dell’azienda a Los Angeles. Successivamente ha guidato l’espansione mondiale dell’azienda nel ruolo di vicepresidente delle operazioni internazionali, vivendo a Londra, Parigi, Francoforte e Hong Kong, e coordinando tutte le vendite e la produzione in Europa e Asia. Nel suo ruolo attuale, Sank si occupa di collaborazioni strategiche, fusioni e acquisizioni dell’azienda, tra cui quelle con Crimson, ArchiText, iSP, Overtaal, Quagnito, Iverson, WorldLingo e Yamane. Collaborando con i dirigenti delle rispettive imprese, ha contribuito all’integrazione e alla fidelizzazione dei dipendenti, favorendo inoltre la crescita e il successo complessivo di questi partner di fusione all’interno della struttura TransPerfect. Ha fatto parte del Comitato consultivo del programma LocWorld e ha ricoperto l’incarico di presidente per la Globalization and Localisation Association (GALA). Si è laureato a pieni voti in inglese presso la San Diego State University.