Sistema di gestione dei contenuti / E-Commerce / Soluzioni per l’integrazione di database
Non contrastate il vostro sistema di back-end: integratelo in GlobalLink Connect. Mettete a frutto il software e le tecnologie leader del settore di Translations.com operando negli ambienti a cui siete abituati. Noi vi faciliteremo la gestione dei contenuti multilingue.
Abbiamo gli strumenti per farlo:
- /li>
Il vostro sistema non è presente nell’elenco?
Non vi preoccupate. Lanciamo costantemente sul mercato nuove opzioni di integrazione e la nostra flessibile API vi permette connessioni personalizzate per il vostro sistema principale.
Soluzioni per la revisione dei contenuti
GlobalLink Translation and Review Portal (TRP) può aiutarvi a coordinare i processi di revisione di contenuti multilingue tra revisori sparsi in tutto il mondo. È modulare, basato su cloud e consente le revisioni ovunque e in qualsiasi momento. Monitorate le modifiche, le nuove assegnazioni e le consegne in tutta sicurezza. TRP può essere usato da solo o come componente del pacchetto GlobalLink.
Soluzioni per l’ottimizzazione dei contenuti
Sono moltissimi i dettagli che costituiscono l’ottimizzazione di contenuti multilingue: uniformità stilistica, coerenza del marchio, linee guida e regole terminologiche, il tutto nel rispetto dell’omogeneità con i materiali tradotti in precedenza.
GlobalLink dispone di due soluzioni: GlobalLink Term Manager e GlobalLink TM Server. Da sole o in sinergia, queste tecnologie promuovono qualità, precisione e uniformità dei contenuti.
-
Download Product BriefTerm Manager funge da archivio per la vostra terminologia preferita in varie lingue, in modo tale da migliorare la gestione e il controllo della terminologia settoriale, altamente tecnica o di marchio. Tramite Term Manager i team di progetto, i traduttori e i fornitori di tutto il mondo potranno collaborare in modo efficiente, creando e conservando un glossario terminologico centralizzato e approvato.
-
Download Product BriefTM Server è il sistema di memorie di traduzione basato su server di Translations.com che sostituisce la tradizionale memoria di traduzione (TM) per desktop. Grazie a TM Server le risorse linguistiche sparse in tutto il mondo, tra cui vari fornitori, traduttori interni e revisori, possono accedere a una TM unica piuttosto che alle loro TM individuali per desktop.